Règles d'or de la traduction : anglais-français, français-anglais (Record no. 1947)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 01562cam a2200385Ma 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field ocm54478042
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field TZ-ArACH
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20130130130846.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 031015s2003 fr b 001 0 fre d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 2729813667
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9782729813666
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number (OCoLC)54478042
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency YOU
Transcribing agency TZ-ArACH
Modifying agency LVB
-- Q3H
-- UQ1
-- MT4IT
041 ## - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title Fre
049 ## - LOCAL HOLDINGS (OCLC)
Holding library TZAA
050 14 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER
Classification number PE1498
Item number .F74
082 #0 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Classification number 448.0221 H633
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Hiernard, Jean-Marc.
9 (RLIN) 8199
245 14 - TITLE STATEMENT
Title Règles d'or de la traduction : anglais-français, français-anglais
Remainder of title anglais-français, français-anglais /
Statement of responsibility, etc Jean-Marc Hiernard.
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT)
Place of publication, distribution, etc Paris :
Name of publisher, distributor, etc Ellipses,
Date of publication, distribution, etc 2003.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 240 p. ;
Dimensions 24 cm.
490 1# - SERIES STATEMENT
Series statement Ellipses
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc Includes bibliographical references (p. [219]) and index.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element English language
General subdivision Translating into French.
9 (RLIN) 8200
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element French language
General subdivision Translating into English.
9 (RLIN) 8201
650 #6 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Anglais (Langue)
General subdivision Traduction en français
Form subdivision Problèmes et exercices.
9 (RLIN) 8202
650 #6 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Français (Langue)
General subdivision Traduction en anglais
Form subdivision Problèmes et exercices.
9 (RLIN) 8203
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Anglais (Langue)
9 (RLIN) 8204
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Français (Langue)
9 (RLIN) 8205
650 17 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Traduction
9 (RLIN) 8206
830 #0 - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE
Uniform title Ellipses.
9 (RLIN) 8207
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme Library of Congress Classification
Koha item type Books
Holdings
Home library Current library Shelving location Date acquired Full call number Barcode Koha item type
African Court on Human and Peoples' Rights Library African Court on Human and Peoples' Rights Library   30/01/2013 PE1498 .F74 10022414 Books
African Court on Human and Peoples' Rights Library African Court on Human and Peoples' Rights Library   30/01/2013 PE1498 .F74 10022376 Books
African Court on Human and Peoples' Rights Library African Court on Human and Peoples' Rights Library   01/11/2017 PE1498 .F74 10225366 Books
African Court on Human and Peoples' Rights Library African Court on Human and Peoples' Rights Library   01/11/2017 PE1498 .F74 10225323 Books

African Court on Human and Peoples' Rights | For Inquiries Contact » +255 272 510 510